Сказ о том, как я работала переводчиком на свадьбе

Замечательная история и неплохая работа. Люблю такие истории.
17.08.2016
Спасибо! :)
17.08.2016
Отличная работа)))) я бы тоже о такой мечтала. Вообще люблю на свадьбы глазеть;))
06.07.2016
Ахха, работа мечты, только я бы и эту работу запорола бы - мне все дико лень! Я бы начала жаловаться, что приходится переводить чушь. Но я как тот герой из Довлатова, которого наняли и надо было раз в день нажать на кнопку, но он поленился)))))))))))) уволили потом))))))
05.07.2016
Твоя работа книжки писать! Это у тебя отлично аолучается!
06.07.2016
ох, спасибо большое, да только не практичный я человек. Написать что-то продаваемое у меня явно не получится.
06.07.2016
Про чушь я, кстати, не подумала. Наверное, потому что здесь гости все-таки трезвее, чем на свадьбе в России))) А вообще, может и надоесть быстро, одно и то же ведь переводить каждый раз. Но вот в данный момент я мечтаю именно о такой работе: чтобы не париться, не готовиться, а так пришла, поболтала, весело провела время и домой, к ребенку.
06.07.2016
Да, плюсы точно есть!
07.07.2016
Ах гугл, гугл... Загранпаспорт и авиабилет