Тонкости перевода
Нашла в дневнике у Тани ( ссылочку пока не дам ) , а потом и в инете книгу Адама Дж. Джексона " 10 секретов любви" ( здесь ссылочку напишу- http://ki-moscow.narod.ru/litra/med/10_sekret.htm - перевод Д. Ивахненко)
Прочла - понравилось очень!
На мой взгляд такие, имеющие непосредственное отношение к жизни, книги надо включать в школьную программу по литературе для одиннадцатых классов.
Книга написана простым и доступным языком, понятным практически любому, был бы интерес.
Основной тезис - "...каждый из нас способен любить, быть любимым и создать такие отношения в своей жизни. Существуют всеобщие законы, по которым устроено все в природе и все в жизни, и в этих законах есть секреты истинной любви..." ( это я стащила цитату из введения )
Эти законы:
СИЛА МЫСЛИ
СИЛА УВАЖЕНИЯ
СИЛА ДАРЕНИЯ
СИЛА ДРУЖБЫ
СИЛА ПРИКОСНОВЕНИЯ
СИЛА ПРИНЦИПА «ДАТЬ СВОБОДУ»
СИЛА ОБЩЕНИЯ
СИЛА ПРЕДАННОСТИ
СИЛА СТРАСТИ
СИЛА ДОВЕРИЯ
( тоже скопировала).
Еще раз повторю: читала с удовольствием!
.......................
И только с одним не могу согласиться: слово ПРЕДАННОСТЬ очень хочется заменить словом ВЕРНОСТЬ !