Летний дневник чтения 2022-2
После чтения есть ощущение, что я посмотрела полнометражный анимационный фильм для детей. В нём есть свои отрицательны герои, но они будут наказаны, в нём всё динамично, много спецэффектов, а герои очень шаблонные. Мне кажется, что можно даже найти эти типажи в мире современной мультипликации.
Но ничего против не имею. Хорошая история с замечательным посылом никогда не отчаиваться и идти до конца. Автор, кстати, по профессии киносценарист, о ней есть статья в конце книги.
Подробнее об этой книге писала у себя на канале:
Очень жизнеутверждающая история о принятии себя таким, какой ты есть. Даже если твой внешний вид никогда не будет, как у девочки с обложки.
От описания проблем 13-летней Саманты начинала чесаться уже и я сама. И с первых страниц было понятно, что не только в экземе дело, а ещё и в том с какой "героической самоотверженностью" воюет с заболеванием мама Саманты, убеждая себя и других, что не виновата в таком "дефекте" дочки.
Автор в основу истории положила свой собственный опыт. И это очень чувствуется: чувства, эмоции очень живые.
Конечно же, в истории будет и классная бабушка, и понимающая подруга, и люди с похожими проблемами, и красавчик-одноклассник. Но главная - Саманта, или Эс Джей, и тот путь, что ей предстоит пройти.
Подробнее -
Эпистолярный роман. Хотя такое строгое определение мало подходит для тёплых, дружеских писем Марины и Юли. Читала не сразу, частями, строго по утрам...
Дочитала и пошла пересаживать цветы: ну нужно же начинать с чего-то подобного, хотя бы отдалённо...
Это не тот случай, когда завидуешь происходящему (и не хочу, и не могу так), это случай, когда понимаешь: как же хорошо, что такие люди существуют!
Суть истории в двух цитатах (конечно же, для меня):
"Как здорово, когда можно узнать ежа с его неколючей стороны, Марин".
"Журавль с неба в руке, Марин! И пусть ты весь в пухоедах, это такие жучки, для человека не опасные, но кто знает, что дикий журавль - весь в них?...
Забот много, и заботы все эти настоящие, честные, что очень для меня важно, не напрасно. Сейчас поднимаю журавля с простреленными ногами, взрослого.
Одно дело журавль в хокку, и совсем другое - в пухоедах".
Роман, пропитанный огромной любовью к своей семье и своей земле.
А при чём тут Динка из романа В.Осеевой и Скарлетт О'Хара, прочитаете в
И вновь в моём списке чтения история о потере близкого человека, о жизни ребёнка после.
Главной героине, Кате, 11 лет. Мама была для неё всем в этой жизни. Весь мир открывался с мамой и познавался через неё. Только с ней настоящие радости, а печали и печалями-то не были. А теперь мамы нет. Тетя с дядей, бабушка - самые близкие люди, но они маму не заменят. Сложно Кате. Через несколько месяцев после похорон Катя едет в Италию. Её как сироту включили в спец.программу.
Хочет ли Катя этого? Скорее, да.
Но реальность такова, что её обостренные чувства не принимают фальшивого отношения других людей, она ждёт чего-то другого от этой поездки.
Не помню ещё историй, рассказывающих о том, как дети на время уезжают в зарубежные семьи, как проходит налаживание отношений, общение, кто какие цели преследует! (Ю. Кузнецова "Первая работа. Испания" - о другом).
Очень откровенная история, очень честная.
Нет здесь идеализации Кати, но ей сочувствуешь, переживаешь, чем в итоге закончится такой эксперимент.
Всплакнула над последними страницами "Итальянских каникул" и обнаружила, что есть продолжение. Оно не издано, но на Литрес продаётся эл.вариант. Конечно же, я не устояла. А теперь ругаю себя: тёплые воспоминания от первой книги поблекли. Нет, нельзя мне совать нос в рукописи до работы с ними редактора и корректора! Я не знаю, будет ли "Пять четвертей" издавать продолжение, но там работы 🙈... Собрание нелепостей, нелогичностей и ошибок. Ошибки я как-то старалась не замечать (и не такое вижу!), но после "покрываюсь попурыжками" программа в голове дала сбой.
А дальше нужно было как-то отвлечься, перенастроить голову, я вспомнила об этой истории. Удивительное дело: впервые о ней услышала где-то месяц назад. Как такое могло пройти мимо меня?
Очередной вариант истории Золушки, но такой очаровательный: наивный, интригующий, радостный. Кстати, тоже эпистолярный роман.
Надо бы теперь фильм посмотреть.
Читала в переводе Натальи Трауберг, в продаже издание от "Качелей" с переводом Марины Батищевой.
"По-моему, каждый, какие бы ни были у него потом неприятности, должен узнать счастье в детстве, чтобы на него оглядываться!"