Три поросенка. Не все так просто.

ужас я испытала нехилый)))) кстати, у нас тоже последний вариант, и на момент поиска примерно полгода назад он тоже был ЕДИНСТВЕННО приличным!!!! правда, качество издания почти на нуле((( лучше бы деньги, потраченные на вырубку, потратили на плотность бумаги повыше..
29.08.2014
А я когда искала книжку про трех поросят наткнулась на один экземплярчик... Сказка начиналась словами "Жила-была мать-свинья..." До сих пор жалею, что не сфотографировала сей шедевр...
07.08.2014
А у нас старая. с классическим :))  михалковским текстом и классическими же иллюстрациями Ротова
14.07.2014
Да, перевод Михалкова лучший!) еще есть аудиосказка классная по его тексту
14.07.2014
аудиосказки))как то мы до них все не дойдем((
14.07.2014
Есть два варианта, у нас хит — вариант, который читает Н.Литвинов.
14.07.2014
Спасибо)
15.07.2014
Вы еще совсем не опоздали. Возможно, даже позже начнете слушать — все детки по-разному ;)Вам в помощь ;)
15.07.2014
Спасибо большое.Подписалась. Так много всего. Вы большая молодец. 
15.07.2014
спасибо)
15.07.2014
Алина, огромное спасибо, что Вы такие сокровища дарите всем желающим мамам. Мы с дочерью (2 годика) просто в восторге! 
12.08.2014
На здоровье!)))Подписывайтесь к посту — к осени еще постараюсь выложить)))
13.08.2014
о, у меня тоже такая была, но не сохранилась((А сохранилась книжка-панорамка, как раз с именами, Михалкова. Люблю и берегу ее, хотя сынок очень хочет оторвать поросят и видимо поиграть фигурками вне книжки.Наверно такой вариант тоже куплю. Вы где его нашли? 
14.07.2014
На Озоне есть: http://www.ozon.ru/context/detail/id/110275/А у нас вот такая, самоваровская: http://read.ru/id/353440/ - тоже в пересказе Михалкова и с иллюстрациями Марии Рудаченко.
14.07.2014
Спасибо.На Лабе тоже нашлаhttp://www.labirint.ru/books/423353/
14.07.2014
Книжный магазин Лабиринт, заказывала в интернет магазине
15.07.2014
Спасибо, увидела)
15.07.2014
дело в том, что имена у поросят есть только в пересказе Михалкова. в оригинале они безымянные — там просто Старший, Средний и Младший (да и вообще, сюжет в оригинале очень тяжеловесный и нудный).поскольку мы выросли на "каноническом" михалковском варианте, то нам действительно никуда без Ниф-Нифа, Наф-Нафа и Нуф-Нуфа. я тоже предпочитаю именно эту версию текста.
14.07.2014
Не знаю, какую версию вы ухитрились прочитать, но в оригинале это очень легкая простая сказка, рассчитанная даже на возраст помладше, чем пересказ Михалкова. Поросята чаще всего просто три поросенка (иногда третий поросенок — девочка).
14.07.2014
а какую вы? :) Джеймса Холивелла-Филипса, Шарля Перро или Джоэля Харриса? и какую из них вы почитаете за "оригинал"?я встречала версии, и где поросята отличались по цвету, и где культурологи в последнем поросёнке видели аллюзии на масонскую ложу ("масоны" — это ведь каменщики).перевод английского сборника — очень нудный и морализаторский. типа "что такое хорошо и что такое плохо". так что мне Михалков ближе.
14.07.2014
у меня и в детстве такая была (последняя).И детям сразу такую купила как увидела.
14.07.2014
У меня в детстве эта была:) Очень ее любила:) Правда, мне было 4 года))
14.07.2014
Игрушки. А.Барто. Издательство Мелик-Пашаев. Мой опыт покупки детских книг в Карусели((