Маленький лорд Фаунтлерой. Фрэнсис Ходжсон Бёрнетт.
младшим школьникам"Всем лучшим, что есть во мне, старалась сделать мир счастливее." Френсис Бёрнетт.
Встретились у меня два "Маленьких лорда". Первый от Махаона, серия "Классное внеклассное чтение". Вторая - от ТриМага.Тонковатый офсет и матовая меловка. Классический и вытянутый формат. Разные переводы. Разные иллюстраторы. И, конечно, разная цена. Кто хочет сравнить и сделать выбор - прошу под кат.
Повесть написана в 1886 году. Это история маленького мальчика Седрика ( у Махаона Цедрик), который жил с мамой на окраине Нью-Йорка, и который однажды узнал, что является единственным наследником богатого, могущественного и сурового английского графа Доринкорта. В старой консервативной Англии для Седрика, как, впрочем, и для раздражительного и неприятного лорда начинается новая жизнь, полная неожиданных поворотов и суровых испытаний. Но доброта и любовь способны творить настоящие чудеса. Мальчик растопил лёд в сердце сурового старика-аристократа. Да иначе и быть не могло, настолько добрым и непосредственным был маленький лорд.
Впервые книга вышла в России в 1888 году, с тех пор неоднократно переиздавалась. О Френсис Бёрнетт нередко пишут, что её книги - это добрые сказки.
Напишу сразу, что произведение настолько захватывает, что уже после нескольких страниц перестаёшь обращать внимание и на присутствующую корявость перевода в дешевом варианте от Махаона и на непривычный вытянутый формат в "Лорде" от ТриМага. Для меня это и были главные "минусы" этих книг.
Сравнение перевода.
ТриМаг - перевод Демуровой(Д). Правильный литературный красивый язык. Не останавливаешься, пытаясь ещё раз перевести для себя с "русского на русский". Махаон - перевод Таборовской(Т). Поначалу спотыкалась, обращая внимание на обороты и разговорную лексику, затем увлеклась и "полетела" по тексту. Для примера:
У Д: По мере того,как он рос,у него появились свои привычки.
У Т: Когда он подрос, у него появился ряд милых и оригинальных ухваток.
***
У Д: Влезал на диван, чтобы прилечь рядом с ней.
У Т: Свёртывался клубочком около неё на диване.
***
У Д: Настоящий маленький мужчина.
У Т:Совсем как взрослый.
***
У Д: Cтарушки в красных накидках обменивались новостями.
У Т: Болтливые старушки в красных платках.
***
У Д: Последний удар был нанесен картинной галереей.
У Т: Но окончательно доконала его картинная галерея.
***
У Д: Следует признаться.
У Т: Нельзя отрицать.
***
У Т: От всей души ненавидел Америку и американцев. (ОТ всей души ненавидеть - сильно сказано)
Демурова пишет просто : ненавидел Америку и американцев.
А в этом отрывке от Махаона, как мне кажется, тоже есть ошибка (филологи, помогайте!)
Т: "Всех больше сердился отец капитана, который жил в Англии и был очень богатый и знатный господин, известный своим дурным характером."
Бросила я это занятие, сравнивать текст, потому что вместо сравнения сижу и читаю,читаю, читаю, забыв, зачем,собственно говоря, передо мной лежат эти две книги)))
Иллюстрации
ТриМаг Н. Головановой: Похожи на оконные витражи или картины в тонком изящном багете , висящие на стенах замка:
Иллюстраций немного. По одной в начале каждой главы, всего 15. Содержание в начале книги, непривычно, долго искала)))).
Махаон Ольга Ионайтис: здесь всё попроще:
Около 10 полностраничных иллюстраций(8), примерно столько-же маленьких. Каждую иллюстрацию сопровождает кусочек текста.
Единственный "косяк" у ТриМага на 10 странице слова в одной строчке почти слились
всплошную: средняя строчка:
Обладатели этой книги, скажите, у вас тоже так?
Ё присутствует.
Что ещё понравилось у ТриМага- это полное имя автора на обложке - Фрэнсис Ходжсон Бёрнетт. В конце книги статья об авторе с фотографиями! что лично я очень приветствую, а то обычно автор часто забывается и издателями, и читателями.
А у Махаона просто Ф. Х. Бёрнетт.
Хочется привести один отрывок из книги. По-моему он очень просто объясняет многие принципы воспитания и для меня являются примером и идеалом семейных отношений.
"... из-за его доверчивости и доброго сердца - он был расположен ко всем и хотел, чтобы всем было так же хорошо, как ему. Он легко угадывал чувства людей, возможно оттого, что жил с родителями, которые были любящими, заботливыми , нежными и хорошо воспитанными людьми. Маленький Седрик никогда не слышал недоброго или грубого слова; его всегда любили, о нем заботились, и детская его душа исполнилась доброты и открытой приязни. Он слышал, что отец называл маму нежными и ласковыми именами, и сам называл её так же; он видел, что отец оберегал её и заботился о ней, и сам научился тому же."
От Махаона книгу я купила себе месяца три назад в "приступе экономии", точнее во время акции "N-ая книга за рубль", а когда подбираешь по ценовым категориям, часто и попадают в корзину не очень удачные книги. От ТриМага купила только-что в подарок племяннице, теперь думаю и себе такую купить, тем более "Маленькую принцессу" обещают переиздать))). Будет "отличная парочка"))).
Надеюсь, мой пост поможет вам сделать выбор. Не скажу, что книга от Махаона намного хуже, просто она попроще и в переводе, и в иллюстрациях, и в исполнении. Каждая книга, несомненно, оправдывает свою цену. Но какой бы выбор вы не сделали, книгу РЕКОМЕНДУЮ иметь в своей библиотеке всем. Такие добрые и правильные произведения помогают нашим деткам вырасти хорошими человечками и навсегда остаются в памяти)))
Маленький лорд Фаунтлерой от ТриМага:
Маленький лорд Фаунтлерой от Махаона:
Сейчас в основных магазинах её нет, но я думаю, что появится, не может тираж 7000 так быстро раскупиться.















