Некоторые книги авторов, получивших медаль Калдекотта
книги на иностранном языкеВ прошлом году меня тут в сообществе просветили о существовании медали Калдекотта =) Решила заказать в библиотеке несколько книжек 2х получивших эту медаль авторов - Роберта Макклоски (автора «Дорогу утятам!») и Marcia Brown ( получала эту медаль аж 3 раза).
Роберт Макклоски:
- 1) Blueberries for Sal (получил премию Калдекотта, это как 2е место, серебряная медаль) - очень светлая, забавная и, наверное, самая легкая в плане лексики книга из всех прочитанных - очень рекомендую!
- 2) Time of Wonder (лауреат премии 1958г) - красивейшая книга, прямо погружаешься в атмосферу лета, проведенного на острове: дети купаются, играют, плавают на лодках, потом люди замечают приближение шторма, начинают к нему готовиться. Описание самого шторма и его последствий. А потом все уезжают домой, потому что лето кончилось, и пора возвращаться в школу. Чем-то напомнило нашу жизнь на даче у родственников на Волге =) И захотелось когда-нибудь провести пару недель на подобном острове. Мы еще почти всегда читаем, следя за текстом и слушая аудиокнигу. И в аудиокниге есть звуки ветра, шум волн и т.п., прямо сплошное удовольствие!
- 3) Homer Price - никакой медали книга не получила, но она потрясающая! Я читала, что автор решил написать книгу, которую сам бы с удовольствем прочитал в своем детстве (он рос в 20х гг прошлого века, тогда не было такого разнообразия книг для детей). Особенно понравились рассказы 1, 3 и 6. Хохотали вдвоем ))
Marcia Brown - очень интересная личность! Выросла в довольно бедной семье, в детстве мечтала стать или оперной певицей или автором детских книг. Родители поддерживали творческие порывы, но отправили ее учиться, куда смогли - в бесплатный колледж. Она поработала несколько лет в школе, а потом переехала в Нью Йорк воплощать свою мечту (быть автором-иллюстратором, а не певицей=), устроилась там в центральную библиотеку и по-тихоньку строила карьеру автора-иллюстратора, попутно наслаждаясь прелестями большого города - балетом и оперой.
- 1) Cinderella - самая ее известная в США книга (наш репетитор, например, «выросла на ней»). Она ее сама перевела с французского и несколько месяцев провела в библиотечном архиве, зарисовывая костюмы, прически и прочие атрибуты прошлых столетий. Эх, я за последний год прочитала в оригинале Дэвида Копперфильда, Джейн Эйр и несколько других произведений 19 века, и все удивлялась, как сами носители языка их читают, это же совершенно другой английский! Теперь я знаю как - они эти слова встречают в подобных сказках еще в детстве =)
- 2) Dick Whittington and his cat - пересказ другой известной сказки (в англоязычном мире =) Очень понравилось, и тоже отличная подготовка к чтению литературы 19 века)) По сюжету бедный сирота отправляет единственное, что у него есть (кошку-мышеловку) с кораблем в дальние страны. Местному королю досаждают мыши - портят пиршества, бегая прямо по тарелкам)) Моряки принесли кошку с корябля, которая, естественно, быстро распугала всех мышей, и за нее король дал им несметные богатства, которые честные матросы доставили мальчику-сироте. Он после этого приоделся, повеселел, женился на дочери хозяина дома, в котором работал, а позже стал мэром Лондона.
- 3) Once a mouse (медаль Калдекотта 1961г) - индийская басня о неблагодарной мышке, которую отшельник-маг спас от кошки, превратив в бОльшую кошку, от собаки - превратив в бОльшую собаку, а потом и от тигра, превратив в тигра по-больше. После этого мышка-тигр задрала нос, и отшельнику пришлось поставить ее на место, превратив обратно в мышь. Очень понравилась эта история!
- 4) Stone Soup (2е место, серебряная медаль) - это как наша каша из топора, только суп из камней. История про то, как голодные солдаты перехитрили скупых жителей деревни. Тоже очень понравилась книга.
- 5) Shadow (медаль 1982г) -не особо понравилось, не захватил сюжет (африканская легенда про появление теней), да и иллюстрации мрачноватые.
- 6) How the ostrich got its long neck (тут она только иллюстратором выступала) - тоже не захватила история, на 1 раз почитать и забыть (африканская легенда о том, что раньше шея у страуса была короткой, а потом его схватил за голову крокодил, и пока страус пытался высвободить голову, он растянул шею).
- 7) Swans, Sugarplums, and Satin Slippers - ballet stories for children ( автор - балерина, а Marcia Brown только иллюстрировала). Очень забавно было читать про Жар-птицу и Кощея бессмертного на английском =) Сыну понравилось. Он теперь хотя бы знает, о чем был тот балет, на который мы ходили перед Новым Годом ))