Бабушка - мама?
Я - свекровь/тещаЯ молодая бабушка. Старший сын подарил замечательную внучку. Сноха моя мусульманка (без фанатизма). Внучка начала говорить свои первые слова - мама, папа, баба. Свою маму, сноха учит её называть на своём языке. Я спросила, что это слово означает? Она ответила - бабушка.
Потом случайно узнаю, что перевод этого слова не бабушка, а мама. Я к снохе, как так?
Её ответ: " Так получилось, что в нашей семье, мы внуки, всех бабушек называли мама на своём национальном языке, слыша как их называют взрослые. Но это не значит, что бабушка для нас как мама. Просто мы дети так привыкли и всё. А своих мам называем по русски. Так почему-то сложилось, не знаю."
Не поняла, если честно. Это как у известного поэта: "Мы говорим мама, подразумеваем бабушка и т д. Зачем? Получается мусульманские бабушки не хотят быть бабами для своих внуков? Не хотят стареть? А я русская, для внучки баба да баба. Ерунда какая-то?!