П.П. Ершов "Конёк-Горбунок" в илл.Н.Кочергина
отзывыДолго я думала какого Конька мне купить: Юдин, Елисеев, Милашевский, Егунов. Нет, конечно же Николай Кочергин! Его "Конька-Горбунка" я помню с детства. Особенно запечатлелись в памяти златогривые кони и сверкающая Жар-птица.
Автор: Ершов Петр Павлович
Художник: Кочергин Николай Михайлович
Издательство: Нигма, 2013 г.
Немного официальной информации) В основу произведения легли народные сказки не только русские, но и сказки других народов, живущих на побережье Балтийского моря. Так, известна Норвежская народная сказка с практически идентичной сюжетной линией. Сказка называется «De syv folene» («Семь жеребят»). В ней говорится о трёх сыновьях, которые должны были пасти волшебных коней короля, а наградой выступала прекрасная принцесса. Младшему сыну помогает волшебный жеребёнок, разговаривающий человеческим языком. Известна и монгольская сказка с очень похожим сюжетом. Подобные сюжеты есть и в других фольклорах.
Пётр Павлович Ершов написал весёлую сказку в стихах о приключениях крестьянского сына Иванушки-дурачка и его волшебного помощника Конька-Горбунка.
А что еще сказать, читается сказка очень легко, не смотря на объем, а у НИГМЫ получилось 136 страниц. Иллюстрации изумительные и их достаточно много, практически на каждом развороте! Детали, детали и еще раз детали!
Вот перед нами возникает град-столица.
А вот волшебная кобылица.
И златогривые кони, которые мне не давали покоя в детстве и я бесчисленное количество раз рисовала их у себя в альбоме)
А вот и волшебный помощник.
И сверкающая Жар-Птица
Царь-девица в шикарном кокошнике и сарафане, которые хочется рассматривать.
Покажу еще развороты.
Преображение Ивана
Свадьба
Мне понравилось, что прямо по тексту выделены устаревшие слова, а справа даны сноски. Не нужно искать их в конце книги, очень удобно.
Теперь про оформление: формат чуть больше А4, тканевый корешок, плотный офсет. Всё же, наверное на меловке иллюстрации смотрелись бы выигрышнее, мне не хватило яркости и резкости.
В Лабиринте
В Озоне
В риде
В Майшопе