Про КОТОВ😜❤💖🐈🐅(АНГЛИЙСКИЙ)
ЛексикаУ нас по квартире бродят три хвостатых и чрезвычайно любимых существа
Как описать и поговорить на английском о них? Вот вам подсказочка:
bossy--важный, показывающий, что он здесь главный
chubby--пухленький
cuddly-которого хочется потискать
frisky-игривый, шаловливый
furry-пушистый, мохнатый
huggable-которого хочется обнять
kid-friendly-дружелюбный к детям
laidback-спокойный, довольный и расслабленный, эдакий удав сожравший кролика
mellow--примерно то же, что и предыдущее
four-legged family member-четвероногий член семьи
loves to have her belly rubbed/be petted/be spoiled-любит, когда ему чешут пузо/гладят/балуют
my little snuggle bug-непереводимое, что-то вроде «тискальник ты мой любимый»
to curl up-свернуться клубком
to yank the tail-дергать за хвост
to pull the ear-дергать за ухо
to grab the hair-дергать/хватать шерсть
to pet with an open hand-гладить ладошкой
И немножко контекстав
Here he is, catso -fatso!--Вот он, жирдяйчик! (catso-fatso это лично мое, в языке есть слово fatso-толстяк, жиртрест, catso-это моя созвучная отсебятина)
He`s so bossy!--Какой он важный.
You have found his tail.--Ты нашла хвост.
Be very careful with his tail.--Аккуратней с хвостом.
Don`t yank it.--Не дергай.
Don`t put it into your mouth.--И не засовывай в рот.
How big he is! How huggable he is!--Какой он большой. Как его хочется потискать.
Would you like to pet Васька?--Хочешь погладить Ваську?
Let`s pet him.--Давай погладим.
He`s leaving.--Он уходит.
He has left...and you have left.--Ушел...и ты ушла..
А Вас есть такие чудесные тискалки?